Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dastehen wie die Kuh vorm neuen Scheunentor

  • 1 Kuh

    f; -, Kühe
    1. cow; (Hirschkuh) hind; heilige Kuh auch fig. sacred cow; dastehen wie die Kuh vorm neuen Scheunentor umg. be completely flummoxed; die Kuh vom Eis bringen oder holen oder kriegen umg., fig. save the day
    2. pej. (Frau) blöde Kuh silly cow
    * * *
    die Kuh
    cow
    * * *
    [kuː]
    f -, -e
    ['kyːə] cow; (pej inf = Mädchen, Frau) cow (inf)

    wie die Kúh vorm neuen Tor dastehen (inf)to be completely bewildered

    die Kúh vom Eis bringen (fig inf)to save the situation

    heilige Kúh (lit, fig)sacred cow

    * * *
    die
    1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) cow
    2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) cow
    * * *
    <-, Kühe>
    [ku:, pl ˈky:ə]
    f
    1. ZOOL cow
    2. (weibliches Tier) cow
    3. (pej fam: Frau) bitch fam, cow BRIT pej fam
    blöde [o dumme] \Kuh stupid [or silly] cow BRIT pej fam
    4.
    wie die \Kuh vorm Berg [o neuen Scheunentor] (fam) dastehen to be completely baffled fam
    die \Kuh ist vom Eis (fam) that's settled
    die \Kuh ist noch lange nicht vom Eis it's not over by a long shot
    heilige \Kuh sacred cow
    melkende \Kuh milk cow
    * * *
    die; Kuh, Kühe
    1) cow

    heilige Kuh(ugs.) sacred cow

    2) (ElefantenKuh, GiraffenKuh, FlusspferdKuh) cow; (HirschKuh) hind
    3) (salopp abwertend): (Frau) cow (sl. derog.)
    * * *
    Kuh f; -, Kühe
    1. cow; (Hirschkuh) hind;
    heilige Kuh auch fig sacred cow;
    dastehen wie die Kuh vorm neuen Scheunentor umg be completely flummoxed;
    kriegen umg, fig save the day
    2. pej (Frau)
    blöde Kuh silly cow
    * * *
    die; Kuh, Kühe
    1) cow

    heilige Kuh(ugs.) sacred cow

    2) (ElefantenKuh, GiraffenKuh, FlusspferdKuh) cow; (HirschKuh) hind
    3) (salopp abwertend): (Frau) cow (sl. derog.)
    * * *
    ¨-e f.
    cow n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kuh

  • 2 Kuh

    Kuh <-, Kühe> [ku:, pl ʼky:ə] f
    1) zool cow
    2) ( weibliches Tier) cow;
    3) (pej fam: Frau) bitch ( fam), cow ( Brit) ( pej) ( fam)
    blöde [o dumme] \Kuh stupid [or silly] cow ( Brit) ( pej) ( fam)
    WENDUNGEN:
    die \Kuh ist vom Eis ( fam) that's settled;
    die \Kuh ist noch lange nicht vom Eis it's not over by a long shot;
    wie die \Kuh vorm Berg [o neuen Scheunentor] fam dastehen to be completely baffled ( fam)
    heilige \Kuh sacred cow;
    melkende \Kuh milk cow

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kuh

  • 3 Kim

    /. eine (alte, blöde, bunte, dämliche, dumme) Kuh бран. дура. Die alte Kuh liegt den ganzen Tag im Fenster und meckert die Kinder auf dem Hof an.
    Die Alte rennt in dem rot--blauen Pullover rum wie eine bunte Kuh.
    Die dämliche Kuh glaubt auch alles, was er ihr vorgesponnen hat.
    So eine dumme Kuh! Kann nicht mal bis drei zählen, gibt aber an wie eine Fuhre Mist, melkende Kuh "дойная корова" (источник доходов). Man weiß, daß er gutmütig ist und Geld hat, und deshalb ist er für die ganze Verwandtschaft die melkende Kuh.
    Er hat sich das Restaurant neben dem Bahnhof als melkende Kuh gepachtet, dastehen wie die Kuh, wenn's donnert стоять обалдело [ошарашенно], быть озадаченным. Die steht da wie die Kuh, wenn's donnert. Ist sie nicht ganz richtig im Kopf?
    Steh nicht da wie die Kuh, wenn's donnert. Mach mit! dastehen wie die Kuh vorm neuen Scheunentor [Тог] не знать, что делать
    растеряться. Da steht er nun da wie die Kuh vorm neuen Scheunentor und weiß nicht weiter.
    Es ist keiner zu Hause. Wir können nicht rein. Jetzt stehen wir da wie die Kuh vorm neuen Scheunentor.
    Steh nicht da sie die Kuh vorm neuen Scheunentor! Kannst ruhig mal ein bißchen mit anpacken!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kim

См. также в других словарях:

  • Kuh — [ku:], die; , Kühe [ ky:ə]: 1. Hausrind, besonders weibliches Hausrind nach dem ersten Kalben: eine braune, gescheckte, tragende Kuh; die Kuh kalbt, blökt, gibt [keine] Milch; die Kühe melken, auf die Weide treiben. Syn.: ↑ Rind. 2. weibliches… …   Universal-Lexikon

  • Tor — Idiot (umgangssprachlich); Simpel (umgangssprachlich); Kamel (umgangssprachlich); Esel (umgangssprachlich); Einfaltspinsel (umgangssprachlich); Treffer; Pforte; …   Universal-Lexikon

  • Tor — Das Tor im Fußballspiel ist im bildlichen Gebrauch gemeint in den Wendungen Ein Tor schießen: als Zeuge (oder als Anwalt) dem Angeklagten einen Vorteil verschaffen; Ins eigene Tor treffen: sich selber (oder seinen Gesinnungsgenossen)… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Torschluß — Das Tor im Fußballspiel ist im bildlichen Gebrauch gemeint in den Wendungen Ein Tor schießen: als Zeuge (oder als Anwalt) dem Angeklagten einen Vorteil verschaffen; Ins eigene Tor treffen: sich selber (oder seinen Gesinnungsgenossen)… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Ochse — kastriertes männliches Rind * * * Och|se [ ɔksə], der; n, n: 1. kastriertes männliches Rind: die Ochsen vor den Pflug spannen. Syn.: ↑ Bulle, ↑ Stier. 2. Dummkopf, dummer Mensch (Schimpfwort, meist für männliche Personen): du blöder Ochse! Syn.:… …   Universal-Lexikon

  • Ochs — Ọchs 〈[ ks] m. 16; umg., regional für〉 Ochse * * * Ọch|se , der; n, n, (südd., österr., schweiz. u. ugs.:) Ọchs, der; en, en [mhd. ohse, ahd. ohso, urspr. = Samenspritzer u. Bez. für den [Zucht]stier]: 1. kastriertes männliches Rind: mit n… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»